Guillaume Apollinaire, AUTOMNE

Dans le brouillard s'en vont un paysan cagneux
Et son bœuf lentement dans le brouillard d'automne
Qui cache les hameaux pauvres et vergogneux

En s'en allant là-bas le paysan chantonne
Une chanson d'amour et d'infidélité
Qui parle d'une bague et d'un cœur que l'on brise

Oh! l'automne, l'automne a fait mourir l'été
Dans le brouillard s'en vont deux silhouettes grises

---

NAJAAR

Er wandelt door de mist een manke boer met koe.
Ze trachten langzaam door de najaarsmist te dringen.
Die dekt de schamele en arme hutten toe.

De boer loopt onderweg wat voor zich uit te zingen -
een liedje over liefde die men buitensloot;
over een ring, een hart dat ontrouw moest verduren.

O najaar, najaar, dat de zomer heeft gedood!
Er dwalen door de mist twee schimmige figuren.

---